Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: rozciągać się
Wartość ta
rozciąga się
od 1 jako minimum do 100 jako maksimum.

This value
shall
range from 1 as a minimum to 100 as a maximum.
Wartość ta
rozciąga się
od 1 jako minimum do 100 jako maksimum.

This value
shall
range from 1 as a minimum to 100 as a maximum.

Strefa pobierania opłat trasowych
rozciąga się
od powierzchni ziemi do górnej przestrzeni powietrznej włącznie, z zastrzeżeniem możliwości ustanowienia przez państwo członkowskie specjalnej strefy...

An en route charging zone
shall extend
from the ground up to, and including, upper airspace without prejudice to the possibility for a Member State to establish a specific zone for a complex terminal...
Strefa pobierania opłat trasowych
rozciąga się
od powierzchni ziemi do górnej przestrzeni powietrznej włącznie, z zastrzeżeniem możliwości ustanowienia przez państwo członkowskie specjalnej strefy obejmującej złożoną strukturę przestrzeni terminalowej, po przeprowadzeniu konsultacji z przedstawicielami użytkowników przestrzeni powietrznej.

An en route charging zone
shall extend
from the ground up to, and including, upper airspace without prejudice to the possibility for a Member State to establish a specific zone for a complex terminal area after consultation with airspace users’ representatives.

Strefa pobierania opłat trasowych
rozciąga się
od powierzchni ziemi do górnej przestrzeni powietrznej włącznie.

An en route charging zone
shall extend
from the ground up to, and including, upper airspace.
Strefa pobierania opłat trasowych
rozciąga się
od powierzchni ziemi do górnej przestrzeni powietrznej włącznie.

An en route charging zone
shall extend
from the ground up to, and including, upper airspace.

Strefa pobierania opłat trasowych
rozciąga się
od powierzchni ziemi do górnej przestrzeni powietrznej włącznie.

An en route charging zone
shall extend
from the ground up to, and including, upper airspace.
Strefa pobierania opłat trasowych
rozciąga się
od powierzchni ziemi do górnej przestrzeni powietrznej włącznie.

An en route charging zone
shall extend
from the ground up to, and including, upper airspace.

Przestrzeń powietrzna kontrolowana
rozciągająca się
od powierzchni ziemi do określonej górnej granicy.

A
controlled airspace
extending upwards
from the surface of the earth to
a
specified upper limit.
Przestrzeń powietrzna kontrolowana
rozciągająca się
od powierzchni ziemi do określonej górnej granicy.

A
controlled airspace
extending upwards
from the surface of the earth to
a
specified upper limit.

„strefa kontrolowana lotniska” oznacza kontrolowaną przestrzeń powietrzną
rozciągającą się
od powierzchni ziemi do określonej górnej granicy;

‘control zone’ means a controlled airspace
extending upwards
from the surface of the earth to a specified upper limit;
„strefa kontrolowana lotniska” oznacza kontrolowaną przestrzeń powietrzną
rozciągającą się
od powierzchni ziemi do określonej górnej granicy;

‘control zone’ means a controlled airspace
extending upwards
from the surface of the earth to a specified upper limit;

Tym samym cło zostanie wchłonięte przez łańcuch dostaw
rozciągający się
od importera po końcowego konsumenta.

Thus, the duty will most likely be taken up by the supply chain from the importer
to
the final consumer.
Tym samym cło zostanie wchłonięte przez łańcuch dostaw
rozciągający się
od importera po końcowego konsumenta.

Thus, the duty will most likely be taken up by the supply chain from the importer
to
the final consumer.

Górny obraz
rozciąga się
od części między palcami do końców palców.

The upper image
shall extend
from the bottom of the interdigital
area
to the upper tips of the fingers.
Górny obraz
rozciąga się
od części między palcami do końców palców.

The upper image
shall extend
from the bottom of the interdigital
area
to the upper tips of the fingers.

...umieszcza się na poziomie ucha maszynisty (w pozycji siedzącej), w środku płaszczyzny poziomej
rozciągającej się
od przednich szyb do tylnej ściany kabiny.

...at the level of the driver's ear (in the seated position), at the centre of a horizontal plane
extending
from the front window panes to the rear wall of the cab.
Do pomiarów przy maksymalnej prędkości mikrofon umieszcza się na poziomie ucha maszynisty (w pozycji siedzącej), w środku płaszczyzny poziomej
rozciągającej się
od przednich szyb do tylnej ściany kabiny.

For the measurements at maximum speed, the microphone shall be positioned at the level of the driver's ear (in the seated position), at the centre of a horizontal plane
extending
from the front window panes to the rear wall of the cab.

...umieszcza się na poziomie ucha maszynisty (w pozycji siedzącej), w środku płaszczyzny poziomej
rozciągającej się
od przednich szyb do tylnej ściany kabiny.

...at the height of the driver's ear (in the seated position), at the centre of a horizontal plane
extending
from the front windowpanes to the rear wall of the cab.
Do pomiarów przy maksymalnej prędkości mikrofon umieszcza się na poziomie ucha maszynisty (w pozycji siedzącej), w środku płaszczyzny poziomej
rozciągającej się
od przednich szyb do tylnej ściany kabiny.

For the measurements at maximum speed, the microphone shall be positioned at the height of the driver's ear (in the seated position), at the centre of a horizontal plane
extending
from the front windowpanes to the rear wall of the cab.

...między sąsiednimi oponami wynosi co najmniej 250 mm, falbana zewnętrzna musi pokrywać powierzchnię
rozciągającą się
od dolnej do górnej części błotnika, aż do linii prostej utworzonej przez...

...distance between the adjacent tyres is at least 250 mm, the outer valance must cover the surface
extending
from the lower to the upper part of the mudguard up to a straight line formed by the tange
W przypadku osi pojedynczych lub zestawów wieloosiowych, w których odległość między sąsiednimi oponami wynosi co najmniej 250 mm, falbana zewnętrzna musi pokrywać powierzchnię
rozciągającą się
od dolnej do górnej części błotnika, aż do linii prostej utworzonej przez styczną do górnej krawędzi opony lub opon, i leżącą między pionową płaszczyzną utworzoną przez styczną do przodu opony i błotnika lub fartucha przeciwdeszczowego umieszczonego za kołem lub kołami (rysunek 5b w załączniku VI).

In the case of single or multiple axles where the distance between the adjacent tyres is at least 250 mm, the outer valance must cover the surface
extending
from the lower to the upper part of the mudguard up to a straight line formed by the tangent to the upper edge of the tyre or tyres and lying between the vertical plane formed by the tangent to the front of the tyre and the mudguard or rain flap located behind the wheel or wheels (Figure 5b of Annex VI).

Na południe od ogrodzenia, które
rozciąga się
od Palgrave Point na zachodzie do Gam na wschodzie

South of the cordon fences which
extend
from Palgrave Point in the west to Gam in the east
Na południe od ogrodzenia, które
rozciąga się
od Palgrave Point na zachodzie do Gam na wschodzie

South of the cordon fences which
extend
from Palgrave Point in the west to Gam in the east

Na południe od kordonu sanitarnego
rozciągającego się
od Palgrave Point na zachodzie do Gam na wschodzie

South of the cordon fences which
extend
from Palgrave Point in the west to Gam in the east.
Na południe od kordonu sanitarnego
rozciągającego się
od Palgrave Point na zachodzie do Gam na wschodzie

South of the cordon fences which
extend
from Palgrave Point in the west to Gam in the east.

podrejon północno-zachodni – część rejonu 3P leżąca na północnym zachodzie od linii
rozciągającej się
od 47o30,7′ szerokości geograficznej północnej i 57o43,2′ długości geograficznej zachodniej w...

north-western subdivision — that portion of division 3P lying north-west of a line
extending
from 47o30,7′ north latitude; 57o43,2′ west longitude, approximately south-west to a point at 46o50,7′...
podrejon północno-zachodni – część rejonu 3P leżąca na północnym zachodzie od linii
rozciągającej się
od 47o30,7′ szerokości geograficznej północnej i 57o43,2′ długości geograficznej zachodniej w kierunku zbliżonym do południowo-zachodniego, do punktu na 46o50,7′ szerokości geograficznej północnej i 58o49,0′ długości geograficznej zachodniej,

north-western subdivision — that portion of division 3P lying north-west of a line
extending
from 47o30,7′ north latitude; 57o43,2′ west longitude, approximately south-west to a point at 46o50,7′ north latitude and 58o49,0′ west longitude;

...na pionowej, wzdłużnej, środkowej płaszczyźnie pojazdu, przy czym widziany przez kierowcę fragment
rozciąga się
od odcinka znajdującego się w odległości 60 m za punktami ocznymi kierowcy po...

...portion of the road centred on the vertical longitudinal median plane of the vehicle and
extending
from 60 m behind the driver's ocular points (Figure 4) to the horizon.
Pole widzenia musi umożliwiać kierowcy widzenie płaskiego, poziomego fragmentu drogi o szerokości co najmniej 20 m, którego środek znajduje się na pionowej, wzdłużnej, środkowej płaszczyźnie pojazdu, przy czym widziany przez kierowcę fragment
rozciąga się
od odcinka znajdującego się w odległości 60 m za punktami ocznymi kierowcy po horyzont (rysunek 4).

The field of vision must be such that the driver can see at least a 20 m wide, flat, horizontal portion of the road centred on the vertical longitudinal median plane of the vehicle and
extending
from 60 m behind the driver's ocular points (Figure 4) to the horizon.

„morskie” oznacza obszar morza i dna morskiego
rozciągający się
od znaku wody niskiej zwykłych lub średnich pływów w kierunku na zewnątrz;

‘off-shore’ means that area of the sea and seabed
extending
from the low water mark of ordinary or medium tides outwards;
„morskie” oznacza obszar morza i dna morskiego
rozciągający się
od znaku wody niskiej zwykłych lub średnich pływów w kierunku na zewnątrz;

‘off-shore’ means that area of the sea and seabed
extending
from the low water mark of ordinary or medium tides outwards;

.3 przedział, na którym
rozciąga się
uskok, nie będzie przekraczał dopuszczalnej długości, odpowiadającej linii granicznej przeprowadzonej w odległości 76 mm poniżej uskoku.

.3 the compartment
over
which the step
extends
does not exceed the permissible length corresponding to a margin line taken 76 mm below the step.
.3 przedział, na którym
rozciąga się
uskok, nie będzie przekraczał dopuszczalnej długości, odpowiadającej linii granicznej przeprowadzonej w odległości 76 mm poniżej uskoku.

.3 the compartment
over
which the step
extends
does not exceed the permissible length corresponding to a margin line taken 76 mm below the step.

.3 przedział, na którym
rozciąga się
uskok, nie e przekracza dopuszczalnej długości, odpowiadającej linii granicznej biegnącej 76 mm poniżej uskoku.

.3 the compartment over which the step
extends
does not exceed the permissible length corresponding to a margin line
taken
76 mm below the step.
.3 przedział, na którym
rozciąga się
uskok, nie e przekracza dopuszczalnej długości, odpowiadającej linii granicznej biegnącej 76 mm poniżej uskoku.

.3 the compartment over which the step
extends
does not exceed the permissible length corresponding to a margin line
taken
76 mm below the step.

Miejsce na stopy przy siedzeniach specjalnych musi
rozciągać się
przed siedzeniem od pionowej płaszczyzny przebiegającej przez przednią krawędź poduszki siedzenia.

The foot space at priority seating positions
shall extend
forward of the seat from a vertical plane through the forward edge of the seat cushion.
Miejsce na stopy przy siedzeniach specjalnych musi
rozciągać się
przed siedzeniem od pionowej płaszczyzny przebiegającej przez przednią krawędź poduszki siedzenia.

The foot space at priority seating positions
shall extend
forward of the seat from a vertical plane through the forward edge of the seat cushion.

Miejsce na stopy przy siedzeniach specjalnych
rozciąga się
przed siedzeniem od pionowej płaszczyzny przebiegającej przez przednią krawędź poduszki siedzenia.

The foot space at priority seating positions
shall extend
forward of the seat from a vertical plane through the forward edge of the seat cushion.
Miejsce na stopy przy siedzeniach specjalnych
rozciąga się
przed siedzeniem od pionowej płaszczyzny przebiegającej przez przednią krawędź poduszki siedzenia.

The foot space at priority seating positions
shall extend
forward of the seat from a vertical plane through the forward edge of the seat cushion.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich